15 марта 2012 г.

Ответы из небытия - часть 8-я

Так о какой ситуации адвокаты из Bär and Karrer хотели рассказать Коммерческому Суду города Санкт-Галлен? О словосочетании "в этой ситуации" было сказано в предыдущей 7-й части публикации на эту тему.

"Ситуация" в описание адвокатов Bär and Karrer выглядела таким образом.

В параграфе 27 утверждается, что "г-н N указал Ответчику, что российский рынок полностью пуст и требуется срочная поставка Maltofer и Venofer. Ответчик получил также письма, которые требовали поставки Maltofer и Venofer.


В параграфе 28 письма Bär and Karrer стилем пишет "Ответчик в настоящее время таит в себе обоснованные подозрения, что все эти письма были ублажающими г-на N, российский рынок был не совсем пустым, всё это было нацелено на то, чтобы заставить Ответчика заключить выгодный в финансовом плане для Истца [временный] контракт на поставку.


Ответчик, тем временем, должен констатировать факт, что г-н N предпринимал активные действия помешать Ответчику, а так же Vifor Pharma AG, и блокировал все попытки в этой напряженной обстановке установить прямые [торговые] отношения с оптовиками, и, таким образом, увеличить давление на Ответчика с целью заключения предложенного [Истцом] [временного] контракта."

Здесь мы испытываем небольшие трудности привести дословный перевод, но правильно передать смысл можно.



Параграф 29 говорит, "Из-за [крайней] необходимости (разыгранной или [умело] спантомированной {от слова "пантомима"} г-ном N) Ответчик был вынужден подписать предложение Истца, которое было для них экономически непривлекательным."

Что ещё тут добавить? Как назвать писавших лживые строки оставим на конец, а сейчас по сути обвинительных заявлений и предположений Ответчика и его адвокатов из Bär and Karrer.

По параграфу 27:
  • Тот факт, что в результате длительного перерыва в поставках препаратов Vifor (International) Inc, российский рынок оказался "пуст" должны были знать сами руководители Vifor (International) Inc, а именно Siegfried Michel и Thierry Volle. Это они, и никто другой, должны были отслеживать график оправки жизненно-необходимых лекарств в Россию. Никакой г-н N для этого не был нужен, так как поставки Venofer c 16.07.2009, а Maltofer c 27.07.2009 не осуществлялись. До прекращения поставок в Россию они осуществлялись по крайней мере 2 раза в месяц.
  • Именно из-за отсутствия препаратов на рынке органы здравоохранения и оптовики России обращались в представительство Vifor (International) Inc за разъяснениями причин и информацией о поставках.
По параграфам 28 и 29:
  • Непонятно, какие скрытые подозрения появились у Ответчика, то есть Vifor (International) Inc, что вся информация с мест о нехватке Maltofer и Venofer была послана, чтобы ублажить г-на N? Значит все, кого волновало наличие Maltofer и Venofer, включая органы здравоохранения "ублажали" г-на N. Это бред сивой кобылы, господа!
  • Да и чего стоит заявление адвокатов Ответчика из Bär and Karrer, что рынок был "не совсем пустым". Это как стоит судьям интерпретировать?! A) Наполовину пустой?; B) наполовину полон?; C) есть в наличии только где: на Камчатке, в Якутске, Москве, Магадане?!; D) Кончился в Москве, так пусть покупают в Магадане, где он, быть может, остался?! Видимо, элементарная логика навсегда покинула этих господ!
  • Претензии, что гемодиализные центры России не имели возможности вводить инъекции Venofer пациентам с хроническим заболеванием почек, были предъявлены самими врачами-нефрологами Dr Peter Geisser (сотрудник Vifor (Inernational) Inc) на конференции в Санкт Петербурге, а Dr Peter Geisser передал их возмущения Etienne Jornod незамедлительно, позвонив ему сразу же в день доклада.
Вот переписка с Dr Peter Geisser в этой связи.

From: Sхххххх Mххххх
Sent: Monday, June 15, 2009 12:24 PM
To: Lxxxxx Gxxxxx
Subject: Re: Nephrology Congress SM LG 091509

Уважаемая Лxxxxx!

Доклад проф. П. Гайссера запланирован на 30 сентября 2009 года. (временные рамки дополнительно сообщу).

С уважением,
Схххххх.


----- Original Message -----

From: Lxxxxx Gxxxxx
To: Peter.Geisser@viforpharma.com
Cc: Sхххххх Mхххххх
Sent: Tuesday, June 09, 2009 9:07 AM
Subject: Re: Nephrology Congress_visa invitation

Dear Professor Geisser,

I would like to remind you about the letter I've sent you previously (see below) requesting the info for the procedure of obtaining visa invitation to Russia for the 3rd All-Russian Nephrologists Congress from September, 30 till October, 3 2009.

Kind regards
Lxxxxx Gxxxxx
44, 3rd Tverskaya-Yamskaya
Moscow 125047
Phone +7 495 564 8266
Fax +7 495 251 5808 

Выводы:
  • Etienne Jornod 30 сентября 2009 года потребовал у Thierry Volle незамедлительно поставить Venofer в Россию, о чем последний поведал на переговорах на эту тему, проходивших в офисе в Vifor (Pharma) AG в тот же день.
  • Относительно некоего давления на Ответчика заключить с Истцом выгодный только для него контракт пошлем лучше адвокатов читать сначала письмо Vifor (Pharma) AG от 7 октября 2009 года из предыдущей публикации, потом - письмо с гарантией поставок от 23 ноября 2011 года. Эта 2 документа адвокатами Ответчика в своем письме Коммерческому Суду города Санкт-Галлен сознательно не приложены, так как доказывали бы полную несостоятельность утверждений Ответчика.
  • Относительно, имевшего якобы место быть невыгодного для Ответчика контракта, хотелось бы этого Ответчика с его адвокатами послать в собственные архивы и убедиться, что цены и условия поставок в точности повторяли договоренности Ответчика с предыдущим партнером, с которым Vifor (International) Inc расторг договоренности и прекратил отношения. Посмотрите для сравнения подтверждения поставок (здесь и здесь), осуществленных задолго до 7 октября 2009 года, когда Vifor заявил о проблемах с поставками.




  • На заявление о якобы имевших место быть действиях "блокировать все попытки в этой напряженной обстановке установить прямые [торговые] отношения с оптовиками" можно только отмахнуться как от надоевшей мухи. Какие блокировки, Господа?! Вам дали возможность поставить осуществить поставку напрямую крупнейшему оптовику, через которого распространялся более 80% всего Venofer в России. Вот это упаковочный по поставке B001, а вот экспортная декларация!





    Так почему вы, тем не менее, просили помочь вам в осуществлении поставок и гарантировали объемы. Ответ прост. Вы не смогли наладить поставки вообще по причине своей неспособности. Вы узнали, что означает "продавать" посмотрев список, приведенный в "Ответах из небытия - часть 5-я" от 27 февраля 2012, и решили, что вам будет легче отчитаться перед Etienne Jornod, о выполнении трудной задачи возобновления поставок в Россию и обеспечению рынка препаратами.
  • Быть может давление со стороны Etienne Jornod и заставило Thierry Volle и Oliver Kronenberg вместе с Siegfried Michel предложить (а не быть принужденными) временный контракт по поставку препаратов в Россию? Вы так не думаете?
Есть еще один вопрос, который хотелось бы затронуть в этой связи, но о нем в следующем сообщении на эту тему "Ответы из небытия - часть 9-я".

PS:
Так была компания Vifor (International) Inc разыграна или все-таки нет? Был ли российский рынок "пустой" или "полупустой" или "не совсем пустой" препаратами Maltofer и Venofer?

Ответ дают сами эти господа в параграфе 21, так как захотели показать свои выдающиеся способности в осуществлении поставки в "последний момент" и, таким образом, избежать ситуации "out-of-stock" (пустых складов).

И кто это собирается засвидетельствовать своим честным именем? Да все тот же "бизнес-обманщик" - Siegfried Michel от компании Vifor Pharma AG!